-
1 barwa
barwa ochronna — ZOOL protective colo(u)ring
* * *f.1. (= kolor) color, hue; barwy podstawowe primary colors; barwy pochodne secondary colors; barwy dopełniające complementary colors; barwy ochronne natural camouflage; widzieć coś w różowych, w jasnych barwach see sth through rose-colored spectacles; widzieć coś w czarnych barwach see the dark side of sth; przedstawiać coś w jaskrawych barwach paint sth in bright colors; malować coś jasnymi/ciemnymi barwami paint sth in bright/dark colors.2. (sztandar, godło) colors; barwy klubowe team colors; barwy narodowe national colors; reprezentować czyjeś barwy represent sb/sth.3. myśl. blood.4. muz. ( brzmienie głosu) timbre; barwa głosu timbre; barwa samogłoski jęz. vowel quality l. timbre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwa
-
2 barw|a
Ⅰ f 1. książk. (kolor) colour GB, color US, hue- barwy ciepłe warm colours- barwy zimne cool colours- martwe barwy dull colours- orgia barw a riot of colour(s)- natężenie/intensywność barwy colour intensity2. Muz. (brzmienie dźwięku) tone (colour), timbre- barwa głosu timbre3. (na owocach) down 4. Myślis. (krew) blood (from a wounded animal)- ślady barwy na śniegu bloodstains on the snowⅡ barwy plt (państwa, stowarzyszenia) colours GB, colors US- barwy narodowe national colours- barwy klubowe club colours- barwy polskie the national colours of Poland- grać w barwach Anglii to play in England’s colours- barwa samogłoski Jęz. vowel colour- barwy dopełniające się Fiz. complementary colours■ przedstawiać coś w jaskrawych barwach a. jaskrawymi barwami to blow sth up (out of all proportion)- widzieć coś w różowych a. jasnych barwach to see sth through rose-coloured spectacles- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych barwach to paint a gloomy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barw|a
-
3 ciep|ły
adj. grad. 1. [dzień, wiatr, klimat, kraje, pokój, ubranie] warm- ciepłe posiłki hot meals- ja zawsze mam ciepłe ręce my hands are always warm- zapakowała synowi ciepły sweter/ciepłe buty she packed a warm sweater/some warm boots for her son2. przen. [słowa, spojrzenie, głos, barwa głosu] warm- spotkać się z ciepłym przyjęciem to meet with a warm welcome- jest bardzo ciepłą osobą s/he’s a very warm person- miała ciepły stosunek do ludzi she was very warm-hearted3. pot. (przynoszący zyski) ciepła posada a cushy job pot. 4. pot. (dopiero wydany) [gazeta, książka] hot off the press- dać coś ciepłą ręką (za życia) to give sb sth while one is still aliveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciep|ły
-
4 matowy
-
5 zabarwienie
-a; nt( barwa) tint; ( brzmienie głosu) tone; (przen: charakter) overtone* * *n.1. (= barwa) tinge, tint.2. (= charakter) overtone.3. (= brzmienie głosu) tone.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabarwienie
-
6 Stimmlage
См. также в других словарях:
barwa — ż IV, CMs. barwawie; lm D. barw 1. «właściwość ciała zależna od stopnia pochłaniania, rozpraszania lub przepuszczania promieni świetlnych; kolor» Ciemne, jasne, żywe, ostre, spokojne barwy. Barwa chabra, maku. Barwa nieba, śniegu, węgla.… … Słownik języka polskiego
barwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. barwawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwość ciała fizycznego odbierana wzrokowo, zmieniająca się w zależności od oświetlenia; kolor : {{/stl 7}}{{stl 10}}Barwy ciepłe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} dźwięk towarzyszący drganiom akustycznym o tej samej częstotliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brzmienie — n I 1. rzecz. od brzmieć Brzmienie melodii walca. 2. muz. «całokształt odbieranego wrażenia dźwiękowego; dźwięczność, rozległość, donośność dźwięku (głosu); potocznie barwa dźwięku» Brzmienie fortepianu, skrzypiec. Piękne brzmienie głosu… … Słownik języka polskiego
zabarwienie — n I 1. rzecz. od zabarwić. 2. «barwa, kolor» Dyskretne, jaskrawe, subtelne zabarwienie czegoś. Zabarwienie gleby, skały, liści. Zabarwienie twarzy. Mieć, przybrać jakieś zabarwienie. przen. a) «charakter, odcień, piętno» Zabarwienie polityczne,… … Słownik języka polskiego
tembr || timbre — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tembr || timbrebrze {{/stl 8}}{{stl 7}} barwa dźwięku różnicująca dźwięki o tej samej wysokości i głośności, charakterystyczna dla danego instrumentu muzycznego lub głosu ludzkiego : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
regestr — m IV, D. u, Ms. regestrtrze; lm M. y ( a) 1. przestarz. «część skali dźwiękowej głosu lub instrumentu, charakteryzująca się określoną barwą; rejestr» 2. przestarz. «spis, wykaz, lista; rejestr» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
tembr — m IV, D. u, Ms. tembrbrze; lm M. y «barwa dźwięku, tj. podstawowe wrażenie dźwiękowe, pozwalające odróżnić od siebie dźwięki o jednakowej wysokości i głośności; charakterystyczne brzmienie głosów ludzkich lub instrumentów» Miły, łagodny, ostry… … Słownik języka polskiego
jasny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, jaśni, jaśniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dający mocne światło, intensywnie świecący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jasna lampa, żarówka. Jasne światło. Jasny blask ognia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nosowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od rz. nos (w zn. 1.): Przegroda, jama nosowa. Otwory nosowe. Okolica nosowa czaszki. Rezonans nosowy. Głoska, artykulacja nosowa. {{/stl 7}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabarwienie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. zabarwić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} barwa, kolor, odcień jakiegoś koloru : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień